<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments for RemcoHesper&#039;s Blog</title>
	<atom:link href="http://remcohesper.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://remcohesper.wordpress.com</link>
	<description>Just another WordPress.com weblog</description>
	<lastBuildDate>Sat, 18 Jul 2009 09:45:19 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>Comment on Remedies for culture shock &#8211; by Remco Hesper by fwiersma</title>
		<link>http://remcohesper.wordpress.com/2009/07/10/13/#comment-4</link>
		<dc:creator><![CDATA[fwiersma]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Jul 2009 09:45:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://remcohesper.wordpress.com/?p=13#comment-4</guid>
		<description><![CDATA[Hi Remco,

Great post! I&#039;ve been in Thailand a few times now and &#039;culture shock&#039; is the word indeed! I find it&#039;s essential to be honest about that I&#039;m quite ignorant about their culture and ask their help if I make social errors. Fortunately this works OK. Thais, I find, are quite happy if I approach them in this way. I still make lots of errors, but they are quite forgiving ;).

Cheers,
Fred]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Remco,</p>
<p>Great post! I&#8217;ve been in Thailand a few times now and &#8216;culture shock&#8217; is the word indeed! I find it&#8217;s essential to be honest about that I&#8217;m quite ignorant about their culture and ask their help if I make social errors. Fortunately this works OK. Thais, I find, are quite happy if I approach them in this way. I still make lots of errors, but they are quite forgiving <img src='http://s1.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> .</p>
<p>Cheers,<br />
Fred</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Remedies for culture shock &#8211; by Remco Hesper by webhat</title>
		<link>http://remcohesper.wordpress.com/2009/07/10/13/#comment-2</link>
		<dc:creator><![CDATA[webhat]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Jul 2009 19:40:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://remcohesper.wordpress.com/?p=13#comment-2</guid>
		<description><![CDATA[It&#039;s funny, I&#039;ve experienced the same thing having a British cultural upbringing in the Netherlands. Certain miss communications happen with Brits and Dutchies.

A good example of this kind of miss communication was when I was 3, my first encounter with my cousin, Scots, also aged 3:

During my upbringing in the Netherlands I learned that &lt;b&gt;all&lt;/b&gt; adults, such as my parents and minders at the crèche, spoke English. And &lt;b&gt;all&lt;/b&gt; children spoke Dutch! It&#039;s obvious having learned this I started speaking Dutch to my cousin, who naturally didn&#039;t understand a word of what I was saying.

A good series of books on this is a series call &quot;Culture Shock &quot;, I found it helped me when I visited Laos and when I worked in India. I&#039;m currently reading Culture Shock Iran, for my next adventure.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s funny, I&#8217;ve experienced the same thing having a British cultural upbringing in the Netherlands. Certain miss communications happen with Brits and Dutchies.</p>
<p>A good example of this kind of miss communication was when I was 3, my first encounter with my cousin, Scots, also aged 3:</p>
<p>During my upbringing in the Netherlands I learned that <b>all</b> adults, such as my parents and minders at the crèche, spoke English. And <b>all</b> children spoke Dutch! It&#8217;s obvious having learned this I started speaking Dutch to my cousin, who naturally didn&#8217;t understand a word of what I was saying.</p>
<p>A good series of books on this is a series call &#8220;Culture Shock &#8220;, I found it helped me when I visited Laos and when I worked in India. I&#8217;m currently reading Culture Shock Iran, for my next adventure.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
